奥都科技网关注新兴创新的硬科技领域,为网民提供有价值的科技新闻报道服务,连接硬科技创业者和各种渠道资源,助力科技产业化,解读国家最新科技政策,深度报道科技行业重大事件。

当前位置:主页 > 新闻 > ​首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举行

​首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举行

2024-11-04 14:30:22 / 来源:网络转载/ 阅读:

2024年11月2日至3日,首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学虹口校区举行。此次会议由北京曹雪芹学会、上海外国语大学联合主办,上海外国语大学国际文化交流学院、上海外国语大学全球文明史研究所、《曹雪芹研究》编辑部承办。

来自北京大学、首都师范大学、北京语言大学、中央民族大学、中国艺术研究院、国家植物园曹雪芹纪念馆、中山大学、沈阳师范大学、天津师范大学、内蒙古大学、西北民族大学、西南交通大学、山西师范大学、鲁东大学、河南大学、安徽师范大学、复旦大学、上海交通大学、华东师范大学、同济大学、华东政法大学、上海话剧艺术中心、湖南大学、温州大学、厦门工学院、广西大学、香港教育大学、韩国高丽大学、土耳其安卡拉哈吉·拜拉姆·维利大学及北京曹雪芹学会、上海外国语大学等国内外40多所高校和科研机构的80余名学者出席了此次会议。

上海外国语大学李岩松校长在开幕式上表示,此次国际学术研讨会既符合中华文化更好走向世界、讲好中国故事、传播好中国声音、加强国际传播能力建设等工作的内涵与要求,也符合上海外国语大学中文学科的发展方向和办学特色。《红楼梦》多语种译介与海外传播的繁荣标志着文学翻译和学术研究到达新高度。韩国红楼梦学会会长、韩国高丽大学中文系名誉教授崔溶澈先生在致辞中简要介绍了《红楼梦》在朝鲜半岛的传播和翻译研究的历史,希望借此次会议让韩国红学界了解学术前沿动态,重新思考韩国红学未来的发展方向。中国红楼梦学会副会长、安徽师范大学文学院俞晓红教授在致辞中指出,如何通过跨文化交际传译、阐释与研究,将接受理论和《红楼梦》的域外流传及影响研究紧密联系,实现美学评析和史学实证的理想融合,推动并完成超越文本、超越翻译的文化转向,认清《红楼梦》在国际文化空间的状态并使之在新的文化语境中获得超越民族文学的更多意义,已成为研究者共同思考和追寻的目标。北京曹雪芹学会创会会长、《曹雪芹研究》主编胡德平先生在致辞中细数了中国最早的三所外语教育机构——北京、上海、广州的三所同文馆与《红楼梦》的关联,认为能在上海外国语大学召开此次研讨会具有特殊而重要的意义,并希望北京曹雪芹学会能够和与会专家建立更深的联系,共同推进平等交流,为《红楼梦》的多语种译介与海外传播作出新贡献。

大会主旨报告阶段,上海外国语大学冯庆华教授、德国波恩大学/上海外国语大学Wolfgang Kubin(顾彬)教授分别就《红楼梦》的英译本和德译本进行了研究和分析;河南大学刘泽权教授以美国学者葛锐的《〈红楼梦〉阅读指南》为切入口,分析了他者视域下的《红楼梦》解读;安徽师范大学俞晓红教授就《红楼梦》整本书阅读教学的误区及对策提出了独到的看法;中央民族大学曹立波教授全面地梳理了清代《红楼梦》自广东出海的现象及其成因;首都师范大学詹颂教授分析了高鹗与徐润第、徐继畬父子交游资料的学术价值;同济大学董琇教授勾勒出了《红楼梦》翻译中江南文化的再现;复旦大学程弋洋教授探讨了博尔赫斯对明清小说的接受与阐释;华东师范大学赵朝永教授关注生成式AI驱动的《红楼梦》英译读者需求及接受效果;国家植物园曹雪芹纪念馆樊志斌研究馆员的报告聚焦于《红楼梦》对长安贾府的时间、空间、制度设置与文学书写等问题;上海外国语大学唐均教授介绍了《红楼梦》希腊译本转译者赫莉·蓝普里蒂。这些报告充分展示了《红楼梦》在多语种译介和海外传播方面的最新研究成果。

大会分论坛的议题覆盖了《红楼梦》英语、德语、法语、西班牙语、俄语、日语、韩语、越南语、希伯来语、土耳其语、哈萨克语、蒙古语、维吾尔语、世界语等译本、译介的情况和特色,以及东西方世界对《红楼梦》的接受,《红楼梦》在中国、朝鲜、越南等国的多种媒体改编(包括影视剧、戏剧、歌剧、芭蕾舞剧等),《红楼梦》的传播、推广和二次创作,《红楼梦》的文学文化价值(包括诗词、园林、女性、饮食、建筑等),《红楼梦》的整本书阅读教学模式与普及推广策略,作者曹雪芹的影响,等等。这些研究涉及《红楼梦》的作者、译者、校订者、出版者、评论者,以及这部小说的创作、翻译、出版、阅读等各个环节,在文学创作和文学批评之间建立了桥梁。

本次研讨会还以“伟大的曹雪芹、世界的《红楼梦》”为主题组织了一场对谈活动。主讲嘉宾北京曹雪芹学会创会会长、《曹雪芹研究》主编胡德平先生和上海话剧艺术中心艺术总监喻荣军先生分别以《曹雪芹、高鹗、徐润第、徐继畬之间文化思想链接的相关性》《清风搭建的舞台上关于现实的梦》为题作了精彩的分享。胡会长重点探讨了徐氏父子与高鹗在思想上的相关性及与《红楼梦》的关联,并从历史和思想史的角度解读曹雪芹与《红楼梦》。喻荣军先生深入剖析了《红楼梦》话剧改编的思考解读与创作思路。与谈嘉宾俞晓红教授、段江丽教授、唐均教授以及参与嘉宾曹立波教授、詹颂教授和位灵芝秘书长围绕两位主讲嘉宾的讲话内容,就曹雪芹《红楼梦》和文学的艺术实践等方面展开了精彩的讨论。

书记在全国宣传思想工作会议上强调:“要把优秀传统文化的精神标识提炼出来、展示出来,把优秀传统文化中具有当代价值、世界意义的文化精髓提炼出来、展示出来。”《红楼梦》是新文化运动以来具备高远思想与真挚情感的文学典范,胡适称之为“足与世界‘第一流’文学比较而无愧色者”,蕴含符合当代价值、世界意义的文化精髓。首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会,旨在为不同背景的研究者搭建有效的学术交流平台,扩大《红楼梦》作为中国优秀文学作品的世界影响。此次会议的成功举行,依赖于北京曹雪芹学会的学术指导和上海外国语大学国际文化交流学院、全球文明史研究所的组织安排,更得益于学者的积极参与和学术碰撞。大会各个环节充分展示了《红楼梦》学术共同体在理论、方法和视野等方面的创新,同时也体现了国际学术会议的多样性、前沿性、开放性。此次会议丰富了《红楼梦》研究的内涵,对进一步发掘和开拓《红楼梦》的研究空间,推动中国古代文学经典和当代学术话语走向世界,具有重要意义,会议也为上海外国语大学中文学科的内涵式发展提供了新思路、新动力、新契机。

标题:​首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举行

地址:http://www.ao5g.com/adlxw/76767.html

免责声明:新闻报提供实时最新的互联网奥地利行业动态资讯以及投资、融资信息,本篇内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,新闻报中文网的网编将予以删除。

心灵鸡汤:

新闻报中文网推荐新闻

  • 甘肃中医药研修班

    2205不锈钢管 甘肃中医药研修班正式开班典礼在兰州中医学院进修班,省中医医院(甘肃中医学院)研修班甘肃中医学院进修班甘肃中医医院研修班顺利开班典礼在兰州中医学院进修班2月

  • 去年,欧元区的劳动力成本上升了1.3%,欧盟稳定在1.9%

    欧盟统计局3月18日宣布,去年第四季度欧元区的小时人工成本增长了1.3%,环比增长0.2%,而欧盟的小时人工成本保持在1.9%。劳动力成本的两个重要组成部分包括工资和非工资成本。去年

  • 省委组织部研修班

    321不锈钢板 省委组织部研修班首届深圳培训基地于教育部合作,于2007年11月至3月在军事举办的军事日语高级研修班(研修班)学员如期共享、交通航空县、上海市政府办公厅与英国皇家工

  • third么意思中文_

    买花平台新森林 Third是什么意思? 许多人在听到"third"一词时可能感到困惑,不清楚它到底指的是什么。下面将解释一下third的意思以及它在不同语境中的不同含义。 第三个 在最常见的

  • 货车洗轮胎设备-造价低,转场运输方便

    货车洗轮胎设备 在很大程度上节省了人员清洁车轮上的污泥的成本 , 给企业带来了很大的经济价值。在运用的过程中,有些人喜欢在水少的时候才去添加水,而不是对用水进行替换,其

  • sem电镜多少钱_sem电镜多少钱一台

    算命大师 SEM电镜多少钱? SEM电子扫描显微镜(Scanning Electron Microscope)是一种广泛应用于科学研究与工业领域的高级显微镜。它能够高分辨率地观察样本的表面形貌和成分,具有重要的

  • 阿里云国际免实名注册,阿里云账号购买

    阿里云国际站经销商,主营阿里云,腾讯云,华为云,亚马逊aws,谷歌云gcp,微软云az,免费开户,代充值优惠大,联系客服飞机@jkkddd 通过标签自动 监控资源 对于大型企业或组织而言,

  • uc首页_uc首页设置百度

    潍坊物流公司 什么是UC首页? UC首页是一款智能化的手机浏览器首页,提供个性化的内容推荐和搜索服务。用户可以根据自己的喜好和需求,定制自己的UC首页,让浏览更加高效便捷。

新闻报中文网简介

奥都科技网以家庭为核心,通过内容报道、产品评测、线下活动等多种形式,服务家居家电、VR/AR、手机数码、智能硬件、软件服务和解决方案发展的网络平台,支持家庭互联网产业上下游沟通与联动,推动互联网+家发展进程。奥都科技网作为服务高新科技产业、面向科技园区和科技企业的专业媒体平台,不断提高我国自主创新能力、推动我国高新技术产业发展、促进科技成果转化是奥都科技网义不容辞的责任。我们将始终坚持正确的舆论导向,紧紧围绕办刊宗旨,大力扬主旋律、传播正能量,旗帜鲜明地反对行业不正之风。